Brief von Louise von Bornstedt an Helmina von Chézy
Dresden, 28. Januar 1848
Seite „1r“
[Karl August Varnhagen]Luise von Bornstedt
an Helmina von Chézy.
an Helmina von Chézy.
Dresden d 28 Jan 1848.
Marienstraße No 25.
Marienstraße No 25.
Welche Freude Sie mir durch die unverhofte
dichterische Sendung gemacht haben kann ich nicht
sagen, empfangen sie für die Sache selbst so
wie den edlen warmen Antheil welchen Sie
unserem Unternehmen widmen meinen so
wie auch des Herrn Bischofs
wieder alles Erwarten haben unsere Bitten um
Beiträge auch nach anderen Seiten hin den
besten Erfolg und sehr interessante Beitrage
für das Album sind schon von mehreren
Seiten theil eingelaufen theils zugesagt
als v Atterbom für Beskow, Friederike
Bremer, Andersen, Conciense in Flamlandisch
Graf Mailath in Ungarisch. ja die gelehrten
Mönche des berühmten armenischen Klosters
Venedick selber aus wo bekanntlich gleich der romischen
Propaganda, in 24 orientalischen Sprachen gedruckt
wird haben sich zu allen gewünschten Beiträgen
sehr bereitwillig gefunden welches wir freilich
einer hohen hiesigen Protekcion zu danken haben.
dichterische Sendung gemacht haben kann ich nicht
sagen, empfangen sie für die Sache selbst so
wie den edlen warmen Antheil welchen Sie
unserem Unternehmen widmen meinen so
wie auch des Herrn Bischofs
wärmsten Dank.
wieder alles Erwarten haben unsere Bitten um
Beiträge auch nach anderen Seiten hin den
besten Erfolg und sehr interessante Beitrage
für das Album sind schon von mehreren
Seiten theil eingelaufen theils zugesagt
als v Atterbom für Beskow, Friederike
Bremer, Andersen, Conciense in Flamlandisch
Graf Mailath in Ungarisch. ja die gelehrten
Mönche des berühmten armenischen Klosters
bei
Venedick selber aus wo bekanntlich gleich der romischen
Propaganda, in 24 orientalischen Sprachen gedruckt
wird haben sich zu allen gewünschten Beiträgen
sehr bereitwillig gefunden welches wir freilich
einer hohen hiesigen Protekcion zu danken haben.
Seite „1v“
Was und wie viel dann von den eingelaufnen
benutz werden kann wird zu überblicken
erst wenn eine Ordnung gemacht werden muß
um zum Druck selbst zu schreiten sich herausstellen.
von den uns gewidmeten Ihrer schonen Muse
meine gnadige Frau wird wahrscheinlich u bestimmt
die Worte an die Herzogin v Orlean
finden – so wie von den übrigen auch wohl
nur wenig ausfallen mögte es müßte denn
das Material sich noch ubermaßig häufen –
außerdem haben noch eingesant N: Vogl z Linde
Faustersleben
das sich zu diesem ersten unternehmen auch ein
zweites gesellt wird die Anlage Ihnen sagen
ich habe ihm gleichfals meinem Namen vor-
gesetzt weil das Bitten und Begehren einer Dame
besser anstöst. und da galanterie der Herrn einer
Dame weniger abschlägt
benutz werden kann wird zu überblicken
erst wenn eine Ordnung gemacht werden muß
um zum Druck selbst zu schreiten sich herausstellen.
von den uns gewidmeten Ihrer schonen Muse
meine gnadige Frau wird wahrscheinlich u bestimmt
die Worte an die Herzogin v Orlean
seinen Platz
finden – so wie von den übrigen auch wohl
nur wenig ausfallen mögte es müßte denn
das Material sich noch ubermaßig häufen –
außerdem haben noch eingesant N: Vogl z Linde
Faustersleben
Hammerburgstall und viele andern
das sich zu diesem ersten unternehmen auch ein
zweites gesellt wird die Anlage Ihnen sagen
ich habe ihm gleichfals meinem Namen vor-
gesetzt weil das Bitten und Begehren einer Dame
besser anstöst. und da galanterie der Herrn einer
Dame weniger abschlägt
Sollten auch Sie in dem fernen u nahen Kreisen
Ihrer Bekanntschaft das unternehmen fördern
können so würden Sie uns gewiß einen großen
Dienst erweisen. auch außer der Künstler
Welt giebt es manchen Diletanten der Künstlerisches
leistet und für die geringste Spende würden
wir dankbar u uns verpflichtet fühlen. –
als Empfangerin v Zusendungen setzen Sie
Ihrer Bekanntschaft das unternehmen fördern
können so würden Sie uns gewiß einen großen
Dienst erweisen. auch außer der Künstler
Welt giebt es manchen Diletanten der Künstlerisches
leistet und für die geringste Spende würden
wir dankbar u uns verpflichtet fühlen. –
als Empfangerin v Zusendungen setzen Sie
Seite „2r“
meine gnadige Frau vielleicht auch
ihren Namen als Unterschrift in das
Arculas, damit uns dann durch eine ge-
sammtzusendung einige Porto Unkosten
erspart werden – als wenn jeder einzelne
Beitrag uns besonders zu käme.
auch Ihres fernern Wohlwollns empfehlend habe ich die Ehreihren Namen als Unterschrift in das
Arculas, damit uns dann durch eine ge-
sammtzusendung einige Porto Unkosten
erspart werden – als wenn jeder einzelne
Beitrag uns besonders zu käme.
mit der größten Hochachtung mich[?] zu unterzeichnen
Seite „2v“
An Ihro Hochwohlgeboren
der Dichterin Helmine v Chezi
zu
Hidelberg